Ho sempre amato le cose vecchie, probabilmente perchè le cose testate dal tempo le ho sempre considerate più autorevoli, belle, accurate. Deve essere una cosa di famiglia perchè mia sorella in adolescenza era in fissa coi film americani degli anni 30/40 e la nostra collezione di VHS (rigorosamente registrate dalla tivù) vantava titoli come Via col vento e Incontriamoci a Saint-Louis. Mi rendo conto ora di quanto io abbia assorbito quella roba. Insomma l'altro giorno stavo ascoltando con le mie figlie il disco di natale di Ella Fitzgerald e mi sono soffermato sul testo di questa canzone. Have yourself a merry little christmas è una canzone di cui sono state pubblicate due versioni. La più nota ha un testo abbastanza generalista sul passare insieme le feste di natale, mentre in quella originale le liriche sono fortemente collegate alla narrazione del film in cui appare per la prima volta, Incontriamoci a St Louis appunto. Nel film la canzone fa capolino in una scena in cui la famiglia protagonista, residente a Saint-Louis, è distrutta per l'imminente partenza del padre per New York per motivi di lavoro: il personaggio interpretato da Judy Garland canta così il brano la vigilia di natale per rincuorare la sorellina dicendole che l'anno prossimo tutti i problemi saranno superati e potranno essere di nuovo tutti insieme. Credo non ci sia canzone migliore per identificare questo confuso natale del 2020. Verrebbe da dire che la vita imita l'arte, ancora una volta.
Let your heart be light
Next year all our troubles will be out of sight
Make the yuletide gay
Next year all our troubles will be miles away
Happy golden days of yore
Faithful friends who were near to us
Will be dear to us once more